PROVERBE DU 28 DÉCEMBRE 2016 (SAINTS INNOCENTS) (SAINT GASPARD) (SENIKO).
SAINTS INNOCENTS : Ce jour commémore un événement que racontent les Evangiles (Evangile Saint Matthieu).
28 DECEMBRE SAINTS INNOCENTS
Le roi Hérode, ayant eu connaissance qu'un nouveau-né de Bethléem allait lui ravir sa royauté, aurait ordonné de massacrer tous les nouveaux-nés mâles de la ville.
Jésus, fort heureusement, avait déjà été emmené au loin, en Egypte, ainsi que sa mère Marie, par Joseph, l'époux de celle-ci.
L'ensemble des Eglises honorent comme martyrs les enfants de moins de deux ans massacrés dans la région de Bethléem au cours du Jour des Saints Innocents : cet événement est fêté le 28 décembre en Occident et en Orient catholique, et le 29 décembre en Orient orthodoxe.
GASPARD : Gaspard del Bufalo, est un prêtre italien, né à Rome le 6 janvier 1786.
28 DECEMBRE SAINT GASPARD DEL BUFALO
Gaspard est ordonné prêtre en 1808. Il refuse de prêter allégeance à Napoléon 1er et est exilé dans le Nord de l'Italie.
De retour à Rome en 1814, Gaspard se consacre à la prédication et à la mission évangélique, fondant une société de prêtres : les "Missionnaires du Précieux-Sang" et inspirant la fondation des Soeurs adoratrices du Sang du Christ par sainte Maria de Mattias.
Gaspard refuse de prêter le serment de fidélité à Napoléon 1er.
Gaspard meurt à Rome le 28 décembre 1837, à 51 ans.
SENIKO : "Inozentzia" adierazteko eta "hobenik gabe"-ko hil zituztenez oroitzeko. SS. Innocents. La degollacion de los Santos Inocentes.
Senicco izena Boucou (Frantzia) herriko inskripzio batean ageri zen, baina zoritxarrez hilarria galdua da orain. Seni-oinarri hori berori Seniponnis. Senitennis eta beste izen batzuetan ere aurkitzen dugu. Egungo sehi "morroi edo neskamea, zerbitzaria", sein "haurra" izen arruntak aipatutako oinarri horretatik atera dira.
Inozentzia. Inocencia (es).
Latineko Innocentius ("errugabea" edo "kalterik" egiten ez duena") hitzetik datorkigu. Ezagun egin da aita santu askoren izena delako, hamahirurena guztira. Garrantzitsuena V. mendean bizi izan zen Inozentzio I.a dugu. Baliokidea : Inocencia (es).
Voici le proverbe du mercredi 28 Décembre 2016 :
BIDE BAZTERREKO PIKOA ETA OSTATUKO NESKATOA GOIZIK ZOHITZEN.
Les figues des bords des routes et les jeunes filles des bars mûrissent tôt.
JEUNES FEMMES BASQUES PAYS BASQUE AUTREFOIS |
JEUNES FILLES BASQUES DANS LES PINS PAYS BASQUE D'ANTAN |
FILEUSES BASQUES PAYS BASQUE AUTREFOIS |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire