Libellés

samedi 18 avril 2026

LA VOIE ROMAINE DE BORDEAUX À ASTORGA DANS LA TRAVERSÉE DE LA BASSE-NAVARRE AU PAYS BASQUE (troisième partie)

 

LA TRAVERSÉE DE LA BASSE-NAVARRE PAR LES ROMAINS.


La voie romaine Bordeaux-Astorga est une voie romaine qui reliait Burdigala (Bordeaux) à Asturica Augusta (Astorga en Espagne dans l'actuelle province de Léon).



histoire romains bordeaux astorga pays basque basse-navarre
VOIE ROMAINE BORDEAUX-ASTORGA


Elle passait par le pays de Born, Dax, Ostabat, Saint-Jean-Pied-de-Port, Roncevaux et Pampelune. Cet axe de communication est l'Iter XXXIV de l'Itinéraire d'Antonin.



Voici ce que rapporta à ce sujet le général H. Richter dans le Bulletin de la Société des sciences, 

lettres & arts de Bayonne, en janvier 1945 :



"... Roncevaux Bentarté ou Château-Pignon Summus Pyreneus... Saint-Jean-Pied-de-Port ou St-Jean-le-Vieux Imus Pyreneus... Garris-Carasa... toutes ces identifications contradictoires n'ont pas d'autre base que l'imagination.



L'Itinéraire d'Antonin donne cependant des indications qui délimitent le champ des hypothèses, ce sont les distances entre elles et aux points certains de Pampelune et de Dax des stations intermédiaires.



De Pampelune à Summus Pyreneus, l'Itinéraire indique 44 milles pas, soit en milles romains 65 kilomètres. Or le Guide Michelin ne donne pour la distance de Pampelune à Ibagneta par la route internationale, dont la voie romaine devrait suivre le tracé général, que 48 à 49 kilomètres. Une conclusion incontestable, c'est que c'est au bord d'Ibagneta, au delà de la crête des eaux pendantes pyrénéennes qu'il faut chercher le Summus Pyreneus, donc aux environs du parallèle d'Arnéguy que le Guide Michelin indique à 68 kilomètres de Pampelune. Bentarté qui est sur l'arête faîtière à 7 kilomètres d'Ibagneta est beaucoup trop au sud. Château-Pignon qui est à 4 kilomètres du parallèle d'Arnéguy peut se défendre au point de vue de la distance. Admettons-le provisoirement pour le Summus Pyreneus et examinons par rapport à ce Summus les identifications proposées pour l'Imus et pour Carasa.



histoire romains bordeaux astorga pays basque basse-navarre
RUINES DE CHÂTEAU-PIGNON
BASSE-NAVARRE D'ANTAN


De Summus Pyreneus à Imus Pyreneus il y avait V M.P. soit 7 k. 500 environ. Or de Château-Pignon à St-Jean-Pied-de-Port il y a 12 kilomètres et 16 de Château-Pignon à St-Jean-le-Vieux. D'Imus Pyreneus à Carasa il y avait XII M.P. ou environ 18 kilomètres. Or de St-Jean-Pied-de-Port à Garris par le chemin des pèlerins indiqué par L. Colas Ostabat — Orsanco — Beyrie il y a 31 kilomètres et 27 de St-Jean-le-Vieux à Garris.



Ni St-Jean-Pied-de-Port, ni St-Jean-le-Vieux, ni Garris ne conviennent donc pour Imus Pyreneus et pour Carasa par rapport à Château-Pignon Summus Pyreneus.



Pour se défendre contre ces évidences il faut :


— rejeter la mesure du mille romain et recourir à un autre étalon de distance.


— ou chercher dans certaines recensions des variantes qui se rapprochent davantage des distances réelles.


— ou enfin rejeter les chiffres de l'itinéraire, variantes comprises, imputer des erreurs aux copistes et substituer à ceux du document des chiffres fantaisistes.



Les trois procédés ont été mis en oeuvre.



On a unanimement admis parce que c'est l'évidence, que la distance de Pampelune au Summus Pyreneus était exprimée en milles romains, mais pour les distances au delà, le mille romain a été unanimement aussi abandonné pour d'autres étalons de longueur.



histoire romains bordeaux astorga pays basque basse-navarre
LIVRE GEOGRAPHIE DE LA GAULE ROMAINE
D'ERNEST DESJARDINS 1876



Dans la Colonne — Observations — du tableau où il reproduit au tome IV de sa Géographie, l'itinéraire d'Antonin, C. Desjardins mentionne :


"Les distances sont exprimées en lieues gauloises à partir de Summus Pyreneus" ce qu'il confirme dans le texte de l'ouvrage.



L. Colas est d'avis qu'il ne s'agit pas plus de lieue gauloise que de mille romain et opine pour le mille aquitain ; il avance que la lieue gauloise n'était pas employée pour mesurer les chemins d'Aquitaine.



histoire romains bordeaux astorga pays basque basse-navarre
VOIE ROMAINE DE BORDEAUX A ASTORGA
PAR LOUIS COLAS


C'est aussi l'opinion de de Jaurgain qui tout en contestant, non sans ironie, les identifications de L. Colas pour Summus et Imus Pyreneus, écrivait dans la Revue internationale des Etudes basques de Janvier mars 1914 : "Il s'agit de milles aquitains comme on en demeure d'accord aujourd'hui."



Cependant M. Albert Grenier qui a adopté les identifications de L. Colas et leur a donné droit de cité dans le Manuel d'Archéologie de Déchelette comme avait fait Bédier dans les Légendes épiques n'en demeure pas d'accord du tout, il repousse le mille aquitain qu'il appelle ibérique et à l'encontre de Colas et de de Jaurgain soutient avec C. Desjardins que pour les trois Gaules et pour la Germanie les distances, quoique indiquée en milles, étaient calculées en lieues gauloises.



Hippocrate dit oui et Gallien non ! S'il ne s'agit pas de milles romains de 1 481 mètres, s'agit-il en fin de compte de mille aquitain ou ibérique de 2 950 mètres en moyenne ou de lieue gauloise de 2 222 mètres ? La différence est d'importance ! Qui a raison d'Hippocrate ou de Gallien ?



histoire romains bordeaux astorga pays basque basse-navarre
BUSTE EN MARBRE DE GALLIEN
MUSEE DU PALATIN



Eh ! bien ni l'un ni l'autre car c'est de mille romain qu’il s’agit, non pas seulement de Pampelune à Summus Pyreneus, mais encore de Summus Pyreneus jusqu'à Dax, comme c'est l’évidence même ! 



La distance en ligne droite jusqu’à Dax d’un point quelconque du parallèle d’Arnéguy pris dans la région de ce village, où nous avons vu que doit se trouver le Summus Pyreneus, et dont Château-Pignon est distant de 4 kilomètres, est de 69 à 70 kilomètres. Or la distance donnée par l’Itinéraire d’Antonin de Summus Pyreneus à Aquæ Tarbellicæ est de 56 M.P. soit en milles romains de 82 k. 900. 82 k. 900 de route pour 69 à 70 kilomètres à vol d’oiseau c’est parfaitement normal, tandis que 66 M.P. traduits en lieues gauloises donneraient 124 k. 432 ce qui est déjà inadmissible, et en milles aquitains 105 k. 150 ce qui serait effarant. 



Une voie romaine pour franchir 69 à 70 kilomètres à vol d’oiseau se serait déroulée sur 124 k. 432 et pire, sur 165k. 150 en pays très moyennement accidenté aurait été unique en son genre. 



Il est donc évident que c’est en milles romains que l’Itinéraire d’Antonin a indiqué les distances, non pas seulement de Pampelune à Summus Pyreneus, mais encore de Summus Pyreneus à Dax, comme il est évident qu'il a cessé d’user de cet étalon de mesure au au delà de Dax."



L’Itinéraire donne en effet pour la distance d'Aquæ Tarbellicæ à Bordigala 63 M.P. qui ne donneraient en milles romains que 93 k. 240 pour une distance à vol d’oiseau de Dax à Bordeaux de 130 kilomètres. C’est donc à partir et au delà de Dax en lieues gauloises qui donneraient exactement les 140 kilomètres de la route actuelle, ou en milles aquitains ou ibériques — grammatici certent  qu'il faut traduire les chiffres de l’Itinéraire ; mais c’est en milles romains que les distances ont été indiquées jusque là."



A suivre...




(Source : Wikipédia et gallica.bnf.fr / Bibliothèque nationale de France)




Merci ami(e) lecteur (lectrice) de m'avoir suivi dans cet article.

Plus de 7 000 autres articles vous attendent dans mon blog :

https://paysbasqueavant.blogspot.com/


N'hésitez pas à vous abonner à mon blog, à la page Facebook et à la chaîne YouTube, c'est gratuit !!!

vendredi 17 avril 2026

PROVERBE BASQUE DU JOUR ET FÊTE DU 17 AVRIL 2026 SAINT ANICET ET SAINT ÉTIENNE HARDING - AINARA

 

PROVERBE DU 17 AVRIL 2026 (SAINT ANICET) (SAINT ÉTIENNE HARDING) (AINARA).


ANICET : D'origine syrienne, Anicet figure comme le onzième pape de l'Eglise Catholique, de 155 à 166.



religion catholique saint sainte anicet
17 AVRIL SAINT ANICET

Anicet naît à Emèse (Homs, Syrie).

Pas beaucoup d'informations sur son règne, si ce n'est qu'il interdit aux membres de son clergé de porter les cheveux longs.

Selon la tradition, Anicet subit le martyre en 166 et est inhumé sur la colline du Vatican.

Le corps d'Anicet repose au cimetière de Calixte sur la via Appia.

Les reliques d'Anicet furent offertes en 1604 au Cardinal Altemps par le pape Clément VIII.

Anicet est fêté le 17 avril.




ÉTIENNE HARDING : Saint Etienne Harding naît vers 1060 à Sherborne (Dorset, Angleterre).



religion catholique saint sainte etienne harding
17 AVRIL SAINT ETIENNE HARDING


Etienne est un saint catholique, prieur puis abbé de l'abbaye de Citeaux (Côte-d'Or) de 1099 à 1133, rédacteur notamment de la Charte de charité cistercienne.

Etienne parle 4 langues : l'anglo-saxon, le normand, le français et le latin.

Etienne mène à terme la réforme liturgique commencée avant lui.

Par souci d'authenticité, comme pour la Bible, on recherche ce qui semble le meilleur, à Metz et jusqu'à Milan.

Etienne édicte aussi des règles fermes et précises dans le détail pour tout ce qui concerne l'église, les ornements, les objets du culte et les vêtements liturgiques.

Etienne meurt le 28 mars 1134 à l'abbaye de Citeaux.


AINARA : Irunen 1868an Enarak garai honetan etortzen dira Euskal Herrira.

ELAIA : Udaberrian Afrikatik gurera etortzen den txoria ("enara"), olertiari eta literaturari esker udaberrian adierazle bihurtu dena. Ainara hitza Ekialdekoa da. Lapurdikoa. Aldaerak : Elaia eta Enara.

ENARA : Kristauen artean zabalkunde handia hartu zuen enarek kendu omen zizkiotelako Jesu Kristori azala zulatzen zizkioten arantzak.



Un décès du 17 avril Marie de Sévigné.



litterature française autrefois
LETTRES CHOISIES DE MME DE SEVIGNE



Née le 5 février 1626 à Paris - Morte le 17 avril 1696 à Grignan (Drôme).

Marie de Rabutin-Chantal, marquise de Sévigné, fut veuve en 1651, à l'âge de 25 ans.

Elle semble avoir mené ensuite une vie très convenable malgré les insinuations de son propre cousin Roger de Rabutin, dit Bussy-Rabutin, dans son Histoire amoureuse des Gaules

Sa fille épousa le comte de Grignan, que la charge de lieutenant-général retenait en Provence. 

La marquise y fit de longs séjours très agréables et, dans l'intervalle, de 1671 à 1696, écrivit à sa fille quelques 1 500 lettres qui relatent par le menu tous les événements du royaume et les rumeurs de la cour dans un style vif et élégant. 

L'auteure disait "laisser trotter sa plume la bride sur le cou".

Ses lettres n'avaient rien de confidentiel mais circulaient dans les salons.

Elle meurt le 17 avril 1696 au château de Grignan, dans la Drôme, à l'âge de 70 ans.




litterature francaise ecrivain
MME DE SEVIGNE



Voici le proverbe du vendredi 17 avril 2026 :


HAURRAK ESKOLAN, BAKEA ETXEAN.

Enfants à l'école, paix à la maison.



pays basque autrefois ecoles labourd mairie
MAIRIE ET ECOLES URCUIT
PAYS BASQUE D'ANTAN




(Source : https://www.herodote.net/ et WIKIPEDIA et https://www.euskaltzaindia.eus/)




Merci ami(e) lecteur (lectrice) de m'avoir suivi dans cet article.

Plus de 7 000 autres articles vous attendent dans mon blog :

https://paysbasqueavant.blogspot.com/


N'hésitez pas à vous abonner à mon blog, à la page Facebook et à la chaîne YouTube, c'est gratuit !!!

PIERRE LOTI QUITTE LE PAYS BASQUE EN JANVIER 1898

LOTI QUITTE LE PAYS BASQUE.


C'est en 1891 que Julien Viaud, plus connu sous le nom de Pierre Loti, découvrit le Pays Basque, lorsqu'il fut nommé pour commander le Javelot, canonnière stationnée à Hendaye.



academie francaise loti pays basque écrivain labourd hendaye
PIERRE LOTI EN UNIFORME DE CAPITAINE DE VAISSEAU



Voici ce que rapporta à ce sujet Théophile Janvrais dans le quotidien Le Figaro, le 3 janvier 1898 :



"Pierre Loti quitte Hendaye.



Hier, lendemain du premier de l'an, le lieutenant de vaisseau Julien Viaud a cédé le commandement de la canonnière Javelot et de la station navale de la Bidassoa au lieutenant de vaisseau Cambécédés. Demain il quittera l'Euscalerria et Hendaye.



Où ira Pierre Loti ? car c'est de son départ qu'il s'agit. D'abord en congé, dans sa maison orientale de Rochefort, mais ensuite... nous ne sommes pas autorisé à le dire. Cependant ajoutons qu'un nouvel inconnu l'attire, un inconnu très lointain, presque vierge, c'est-à-dire un sol de la plus immémoriale histoire. Et c'est un très lointain voyage qu'il projette dans ces pays les plus vieux du monde... 



Sans rien présager de l'avenir, qui nous réserve sans nul doute d'autres chefs-d'oeuvre de ce délicat conteur, il convient de se féliciter pour son oeuvre du double séjour à Hendaye de l'auteur de Ramuntcho, car plus d'un de ces derniers beaux livres : Matelot, Ramuntcho, Figures et Choses qui passaient, est né sur les rives de cette belle rivière internationale de la Bidassoa.



academie francaise loti pays basque écrivain labourd hendaye
LIVRE FIGURES ET CHOSES QUI PASSAIENT
DE PIERRE LOTI



Or il nous a paru intéressant de rappeler ce séjour de Pierre Loti à Hendaye. C'est à la fois une page documentaire pour notre littérature et encore de curieuses notes pour les futurs biographes de l'officier-académicien.



academie francaise loti pays basque écrivain labourd hendaye
PIERRE LOTI
ACADEMIE FRANCAISE 1891


Pierre Loti a commandé deux fois sur la Bidassoa. Le commandant Viaud fut appelé sur le Javelot dès mai de l'année 1892 ; il y resta dix-huit mois. Ce premier séjour nous valut Matelot. Son successeur, au commencement d 1894, fut M. de Coffinières de Nordeck.



academie francaise loti pays basque écrivain labourd hendaye
LIVRE MATELOT
DE PIERRE LOTI



Cette trêve ne fut pas perdue pour l'écrivain charmeur. En 1894, il voyagea en Arabie Pétrée et en Palestine, nous rapportant Galilée et Jérusalem, qu'il écrivit étant aide de camp de l'amiral préfet maritime de Rochefort.



academie francaise loti pays basque écrivain labourd hendaye
LIVRE LA GALILEE
DE PIERRE LOTI



Quatre ans, jour pour jour, après sa première nomination sur le Javelot, Pierre Loti revenait à Hendaye reprendre la direction de la mission navale de la Bidassoa. Il la quitte après dix-huit autres mois de service. C'est pendant ce second séjour qu'il a étudié la vie basque, d'où est sorti Ramuntcho, écrivant aussi Figures et Choses qui passaient, un groupe de charmants pastels du pays des señoras.



Plusieurs personnes s'étant demandé devant nous quel est le rôle du Javelot dans les eaux d'Hendaye, et comment aussi il se peut qu'un officier de marine puisse accomplir tant de prodiges si étrangers les uns aux autres, nous allons, dans la mesure du possible, satisfaire leur légitime curiosité.



Sur les eaux neutres de la Bidassoa qui vit jadis une entrevue historique célèbre, l'Espagne entretient un stationnaire de guerre, le Mac-Mahon, et la France en a deux : la canonnière Javelot et le Nautile, qui constituent notre station navale. Celle-ci a pour mission la police des eaux neutres, la surveillance de la pêche et elle intervient dans les conflits entre pêcheurs. De plus, les commandants des deux stationnaires font partie de la Commission internationale des Pyrénées, qui tient plusieurs séances par an à l'Hôtel de ville de Bayonne ; comme ils assistent aussi en uniforme, à Fontarabie, à l'installation solennelle et séculaire de l'alcalde de la mer, le chef de la confrérie des pêcheurs de la Bidassoa.



academie francaise loti pays basque écrivain labourd hendaye
LE MAC-MAHON FONTARRABIE - HONDARRIBIA
PAYS BASQUE D'ANTAN


C'est le matin que Loti expédie ses affaires de commandant de station nationale et vaque aux obligations de son sort. Ensuite il sort, fait des promenades à cheval dans les campagnes et de longues parties au jeu de paume d'Hendaye. Il est même d'une très jolie force à la pelote et peut lutter avec les professionnels, presque tous des contrebandiers de la frontière.



hendaye autrefois pays basque écrivain loti
PIERRE LOTI ET LA PELOTE HENDAYE PLAGE
PAYS BASQUE D'ANTAN

Quand il s'est suffisamment documenté en se pénétrant ainsi avec familiarité de la vie basque, Loti écrit son oeuvre et y travaille tous les après-midi à partir de cinq heures — dans son étrange et exigu cabinet de travail, qui n'a pour seul meuble qu'une table, encombrée de boîtes précieuses, et un divan ; les murs y sont tendus d'étoffes orientales et du plafond pend une lampe de cuivre. Les indiscrets ne viennent point l'y déranger, car on n'y accède que par une échelle de corde qui tombe sur une petite terrasse baignée par le fleuve franco-espagnol.



academie francaise loti pays basque écrivain labourd hendaye
MAISON DE PIERRE LOTI HENDAYE - HENDAIA
PAYS BASQUE D'ANTAN


A part les visites rares de quelques intimes et celles de littérateurs en voyage dans le pays, pour qui l'Euscalerria est comme un lieu de pèlerinage, — tels il a reçu : Juliette Adam, Jean Thorel, Jean Radeau, René Bazin, Yann Nibor, Louis Labat, Louis de Robert, etc. — M. Pierre Loti est un simple qui mène une vie retirée à Hendaye, une vie de travail et de méditation solitaire, — celle qui fait la vraie force des écrivains de race...



Telle est, à Hendaye, la double vie de marin et de lettré de cet "Immortel" dont le 1er de l'an 1898 va le séparer, pour n'y revenir de longtemps..."




(Source gallica.bnf.fr / Bibliothèque nationale de France)






Merci ami(e) lecteur (lectrice) de m'avoir suivi dans cet article.

Plus de 7 000 autres articles vous attendent dans mon blog :

https://paysbasqueavant.blogspot.com/


N'hésitez pas à vous abonner à mon blog, à la page Facebook et à la chaîne YouTube, c'est gratuit !!!

jeudi 16 avril 2026

PROVERBE BASQUE DU JOUR ET FÊTE DU 16 AVRIL 2026 SAINT BENOÎT-JOSEPH - GRAZI

 


PROVERBE DU 16 AVRIL 2026 (SAINT BENOÎT-JOSEPH) (GRAZI).


BENOÎT-JOSEPH : Benoît-Joseph Labre est un pèlerin mendiant français, qui parcourt les routes d'Europe au 18ème siècle.


religion catholique saint sainte benoit-joseph
16 AVRIL SAINT BENOIT JOSEPH LABRE

Né dans l'Artois le 26 mars 1748, Benoît-Joseph est l'aîné d'une famille de quinze enfants.

Sa famille le destine au sacerdoce mais Benoît-Joseph se fait chasser des couvents les plus stricts comme La Trappe ou La Chartreuse, à cause de son jeune âge ou de sa santé jugée fragile.

Benoît-Joseph cherche Dieu en Italie, dans le vagabondage et la clochardise, sans jamais perdre sa joie de vivre.

Benoît-Joseph meurt à 35 ans, le 16 avril 1783, à Rome, dans les ruines du Colisée où il a élu domicile, durant 6 ans.

Benoît-Joseph est béatifié le 20 mai 1860 par le pape Pie IX devant 40 000 personnes.

Benoît-Joseph est canonisé le 8 décembre 1881 par le pape Léon XIII.

Benoît-Joseph est liturgiquement commémoré le 16 avril, jour de sa "naissance au Ciel".

Benoît-Joseph est le saint patron protecteur des modèles, des célibataires, des mendiants, des sans domicile fixe, des pèlerins, des itinérants et des personnes inadaptées.




religion catholique saint sainte benoit-joseph
16 AVRIL SAINT BENOIT JOSEPH LABRE


GRAZI : Garazi Guren deitua izan da. Egun horretan indiabak eta artoaren haziak bedeinkatzen zituztelako. Ste Engrace. Santa Grazi, erderaz Grâce (Abuztuaren 21ean) eta Gracia (Ekainaren 23an).

Grazia : Gracia (es), Grace (fr), Grace (en), Gratiae (pl.)

Latineko gratia "mesedea" hitzetik datorkigun izena da hau. Grazia kristauen teologian Jainkoak emandako dohaina da, baina ezagunagoa da Greziako grazinegatik. Hiru graziak, AglaeEufrosia eta Talia Zeus eta Eurinomeren alabak ziren, edertasuna eta gogo-gorputzen oreka irudikatzen zuten. Dona Gracia Iruñean aurkitzen dugu, 1241ean eta Graci aldaera Bilbon 1470ean (Graci d'orosco). Santuaren eguna ekainaren 23an da. Aldaerak : GaraziGrazi eta Gartze (Die).


Une naissance du 16 avril Willem Jan van Eys.



pays-bas linguiste basque euskara
WILLEM JAN VAN EYS



Né le 16 avril 1825 à Amsterdam (Pays-Bas) - Mort le 17 avril 1914 à San Remo (Imperia, Italie).

C'est un linguiste néerlandais qui a fait beaucoup de recherches sur la langue Basque.

Willem Jan est issu d'une famille commerçante d'Amsterdam et son père a été garde d'honneur de Napoléon, puis élevé à la pairie en 1816.

Il épouse, en juin 1865, Mathilde Kleinmann et le couple va s'installer à Londres en 1871, puis à San Remo, en Italie, à partir de septembre/octobre 1875.

Il s'intéresse d'abord à l'héraldique.

En 1865, il publie son Essai de grammaire de la langue basque.

Willem Jan fait deux voyages au Pays Basque, avec son épouse : le premier en 1866, à Zarautz (Gipuzkoa), où il rencontre Gregorio Arrue, et le second, en 1868.

En 1870, il est nommé à la Société de Littérature Néerlandaise.

Il publie, en 1873, son Dictionnaire basque-français et, en 1879, une Grammaire comparée des dialectes basques.

Il publie aussi plusieurs anciens textes Basques, tels que Errefrau eta sententziak (Proverbes et sentences Basques) de 1596.

Les écrits de Willem Jan jouent un rôle important dans les premières études basques du célèbre linguiste C. C. Uhlenbeck.

A Londres, il rencontre le célèbre orientaliste d'Oxford Archibald Henry Sayce, convaincu des "spéculations étymologiques" de Wilhelm von Humboldt.

Il collabore à la Revue de linguistique et de philologie comparée publiée à Paris et à la revue berlinoise Euskara.

Willem Jan meurt le 17 avril 1914, à 89 ans.



pays-bas linguiste basque euskara
WILLEM JAN VAN EYS



Voici le proverbe du jeudi 16 avril 2026 :


OSASUNA TA DIRUA, NEUREA DA MUNDUA.

Santé et argent, le monde est à moi.




personnage pays basque autrefois macaye
GANICH DE MACAYE
PAYS BASQUE D'ANTAN


(Source : https://www.herodote.net/ et WIKIPEDIA et https://www.euskaltzaindia.eus/)




Merci ami(e) lecteur (lectrice) de m'avoir suivi dans cet article.

Plus de 7 000 autres articles vous attendent dans mon blog :

https://paysbasqueavant.blogspot.com/

N'hésitez pas à vous abonner à mon blog, à la page Facebook et à la chaîne YouTube, c'est gratuit !!!