Libellés

mercredi 31 mars 2021

PROVERBE BASQUE DU JOUR ET FÊTE DU 31 MARS 2021 SAINT BENJAMIN - ANARTZ

 


PROVERBE DU 31 MARS 2021 (SAINT BENJAMIN) (ANARTZ).


BENJAMIN : Le prénom Benjamin, d'origine biblique, signifie "fils de la main droite" ou de bon augure.


religion catholique saint sainte
31 MARS SAINT BENJAMIN

Benjamin naît vers 400.

Benjamin de Perse est un diacre perse du 5ème siècle qui a eu l'audace de prêcher l'Evangile aux prêtres mazdéistes.

Benjamin est torturé puis empalé, vers 421, sur ordre du roi sassanide Yazdgard.

Benjamin est fêté le 31 mars en Occident, le 13 octobre en Orient.



religion catholique saint sainte benjamin
31 MARS SAINT BENJAMIN DE PERSE



ANARTZ : Asko daude Euskal Herrian.

(...) Anartz - Aingeru Irigarairen izendegian agertzen da aurreneko aldiz, dakigunez, azken urte hauetan indarra hartu duen hau. - -  (...)

Aingeru Irigarai euskaltzainak 1960an Akademiarentzat egindako izendegian ageri da. Beste izen asko bezala, Nafarroakoa dokumentzaio zaharrean aurkitu zuen.



Une naissance du 31 mars : Jean-Sébastien Bach, surnommé Le Cantor de Leipzig.



musicien allemand baroque
JOHANN-SEBASTIAN BACH


Né le 31 mars 1685 à Eisenach (Duché de Saxe-Eisenach, Allemagne) - Mort le 28 juillet 1750 à Leipzig (Saxe, Allemagne).

C'est un musicien, notamment organiste, et compositeur allemand.

Bach est issu d'une famille de musiciens, la plus prolifique de l'histoire.

Orphelin de bonne heure, sa première formation est assurée par son père Johann Ambrosius Bach, puis par son frère aîné Johann Christoph Bach, mais c'est également un autodidacte passionné de son art.

Il copie et étudie sans relâche les oeuvres de ses prédécesseurs et de ses contemporains, développant sa science de la composition et plus particulièrement du contrepoint jusqu'à un niveau inconnu avant lui.

Bach est un virtuose de plusieurs instruments, le violon et l'alto, mais surtout le clavecin et l'orgue.

En janvier 1700, il obtient une bourse pour le pensionnat Saint Michel de Lunebourg (Basse-Saxe), où il apprend la musique, mais aussi la rhétorique, le latin, le grec et le français.

Début 1703, il prend un poste de musicien de cour à Weimar, puis d'organiste à Arnstadt jusqu'à l'automne 1707.

Bach épouse, en octobre 1707, sa cousine Maria Barbara, avec laquelle il aura sept enfants.

Il devient ensuite organiste à Mühlhausen (Thuringe).

De 1708 à 1717, il est organiste et premier violon soliste du duc de Saxe-Weimar.

 De décembre 1717 à avril 1723, il devient maître de chapelle à la cour du prince Léopold d'Arnhalt-Köthen.

Après la mort de sa femme, en juillet 1720, il épouse, en secondes noces, en décembre 1721 Anna Magdalena Wilcke, avec laquelle il aura treize enfants.

Bach obtient, en avril 1723, le poste de Cantor de Leipzig.

En novembre 1736, il est nommé, à titre honorifique, compositeur de la Chapelle royale de la cour de Saxe.

Il commence à perdre la vue, à partir de 1745.

Il meurt le 28 juillet 1750, victime d'une crise d'apoplexie.

Bach a pratiqué tous les genres existant à son époque à l'exception de l'opéra : dans tous ses domaines, ses compositions montrent une qualité exceptionnelle en invention mélodique, en développement contrapuntique, en science harmonique, en lyrisme inspiré d'une profonde foi chrétienne.

Son oeuvre, comprenant plus de 1 000 compositions, est généralement considérée comme l'aboutissement et le couronnement de la tradition musicale du baroque.

Jean-Sébastien Bach est, de nos jours, considéré comme un des plus grands compositeurs de tous les temps.


musicien allemand baroque
JEAN-SEBASTIEN BACH



Voici le proverbe du mercredi 31 mars 2021 :


HAN ERE OGIA EZ DA IGUZKITAN ERRETZEN.

Là-bas aussi le pain ne se cuit pas au soleil.


corse autrefois pain
CUISSON DU PAIN
CORSE D'ANTAN



(Source : https://www.herodote.net/ et WIKIPEDIA et https://www.euskaltzaindia.eus/)




Merci ami(e) lecteur (lectrice) de m'avoir suivi dans cet article.

Plus de 5 300 autres articles vous attendent dans mon blog :

https://paysbasqueavant.blogspot.com/


N'hésitez pas à vous abonner à mon blog, à la page Facebook et à la chaîne YouTube, c'est gratuit !!!

LES "PANDERISTES" ET LE CIRQUE PAR THÉOPHILE GAUTIER EN 1853

 LES PANDERISTES.


Le pandero est un tambour sur cadre semblable à un tambourin, mais au cadre plus profond et plus large. On le retrouve en Espagne (aussi "pandereta"), en France (aussi "tambour de Basque") au Portugal ("pandeiro") et en Italie ("tamburelo").




pays basque autrefois pandero
PANDERO ET ZAMBOMBA





Voici ce que rapporta à leur sujet le journal Vert-vert, du 22 janvier 1853, sous la plume de 

Théophile Gautier :



Les Panderistes Espagnols. 



Le Cirque, pour varier ses exercices équestres, a donné un intermède gracieux et bizarre, sous ce titre : les Panderistes, qui nous a fait le plus vif plaisir et a obtenu le plus grand succès. Qu'est-ce que des Panderistes ? demanderont tout d’abord les lecteurs curieux. Nous leur répondrons : ce sont des Pandereteros, et ils ne seront guère plus avancés. Un peu de patience, et tout s’expliquera. Pandero veut dire tambour de basque en espagnol, d'où panderetero, joueur de tambour de basque, que M. Dejean traduit par panderiste, comme de guitare on dérive guitariste ; vous voilà suffisamment édifiés, et vous avez compris de quoi il s’agissait.



Interrompant la fanfare rythmée qui règle le galop automatique des chevaux, l'orchestre fait entendre un prélude de cachucha. Vous vous attendez à voir jaillir de l’écurie des danseuses au grand peigne d’écaille, à la jupe rose frangée de volcans en dentelle noire, avançant leur petit pied cambré, secouant au bout de leurs doigts la grappe sonore des castagnettes ; mais deux hommes paraissent seuls ; ils se plantent au milieu de l’arène, se piètent dans une pose gracieuse et fière, écoutant d’un air distrait la ritournelle de l’air.



Ils sont jeunes, petits, minces, nerveux, fins comme des chevaux de race, d’une tournure héroïque et cavalière qui ne rappelle en rien les molles afféteries du danseur ; on sent qu’ils pourraient activer un convoi de mulets chargés de contrebande, manier l'espingole du guérillero ou planter les banderilles dans les épaules d’un taureau de Colmenar ou d’Utrera tout aussi bien que tanner le pandero pour l’ébahissement des Parisiens. Tous deux portent le sombrero calanestécimé, aux houppes de soie, aux bords de velours retroussés en turban, la veste passementée avec ses ferrets, ses aiguillettes et ses boutons de filigrane, la large ceinture de soie rouge, la culotte de punto, les guêtres de cuir de Ronda piquées d’arabesques et semblables à des knémides grecques ; c’est-à-dire le plus galant costume du monde moderne.



A un moment donné, ils jettent leur sombrero, comme le matador jette sa montera quand il va marcher sur le taureau ; ils secouent leurs noirs cheveux, font frissonner les plaques de cuivre de leurs tambours de basque et commencent. L’un des tambours fait le dessus, l'autre la basse, et l’air entier de la Cachucha est redit par les panderos avec une précision, une volubilité et une puissance de rythme extraordinaires.



La peau d’âne ronfle et babille sous le pouce des merveilleux panderistes et semble traduire toutes les notes comme un instrument complet. Bientôt la mesure s’accélère, une sorte de fièvre s’empare des deux Espagnols ; ils frappent leurs tambours de basque avec la tête, avec le coude, avec le genou, avec le pied ; ils se cambrent, ils se renversent, ils rasent la terre de leurs épaules, simulant, les poses de la danse dont ils exécutent l’air ; une ivresse de sonorité, un vertige de rythme, une folie de vitesse les emportent tous deux ; ils disparaissent presque au centre d’un éblouissant tourbillon de mouvement et de bruit ; puis, comme des chevaux arabes lancés à fond de train que le cavalier arrête subitement sur leurs quatre jambes, au risque de briser leurs jarrets d’acier, au plus fort de leur impétuosité, ils se figent sans transition dans une pose immobile, rêveuse et sereine ; et, comme s’il ne s’était rien passé tout-à-l'heure, ils semblent penser aux causeries sous les balcons de Grenade, aux brunes Andalouses qui se font une jarretière de la devise du taureau, aux bois d’orangers et de lauriers roses ou les jets d'eau jaillissent en fusée d’argent, aux mules couvertes de capes bariolées suivant d’un pied sur l'étroit chemin de la sierra d’Elvire...On ne saurait imaginer la grâce et le charme de ce temps d’arrêt au milieu de cette exécution fougueuse et passionnée.



L’air reprend, et l'effrénée bacchanale rythmique continue plus furieuse, plus échevelée, plus enragée que jamais. Nous ne savons pas comment les Menales jouaient du tambour de basque aux fêtes nocturnes de Lycoeus, quand les torches brillaient à travers les forêts de pins et que les panthères lascives se roulaient dans les herbes comme des chats en amour ; mais elles ne devaient pas en jouer d’une manière plus orgiaquement frénétique. A coup sur, elles ne gardaient pas cette justesse dans la fureur, cette précision de métronome au milieu du vertige ; car, chose admirable ! ce rythme, qui a pris le mors aux dents, ne frappe pas un temps à faux de ses sabots effarés ; ses bonds impétueux, désordonnés, gardent sévèrement la mesure.



Dans une de ces poses d’arrêt, les jeunes hommes placent leur panderos entre leurs genoux, et par le frémissement de leurs muscles ils les font résonner, palpiter et marquer le temps comme s’ils les tenaient à la main, sans que le corps se dérange d'une ligne, sans que rien trahisse l’effort.



En les entendant, il vous passe devant les yeux une troupe de danseuses idéales : vous croyez voir se tordre et se pâmer la Dolorès Serral, la Pepita Diez, l’Oliva, la Petra Camara, la Rosa Espert, toute la bande aux yeux noirs, aux dents blanches, dans un fourmillement de paillettes, dans un tourbillon de dentelles, sous une pluie de roses et de jasmins, accompagnées par le classement des castagnettes de toutes les Espagne.


danseuse catalane
SERRAL DOLORES ET MARIANO CAMPRUBI 1834
DANSANT LE BOLERO 


danseuse 1835 stephan
PETRA CAMARA




L’air fini, les panderistes saluent avec une majesté d'hidalgos, et se retirent au milieu des applaudissements de cette salle faite comme une place de taureaux. Un cheval pie commence son évolution circulaire, secouant un écuyer qui essaie nous ne savons quels exercices sur son dos. Quant à nous, une invincible nostalgie s’était emparée de notre âme, nostalgie qui dure encore à l’heure où nous écrivons ces lignes, près d'un feu de charbon dont le vent rabat la fumée, devant une fenêtre fouettée par la pluie, à la lueur d’un ciel blafard.— Nous avions oublié complètement le Cirque, ses chevaux, ses fanfares et ses ventilateurs aux lames de ferblanc tournant avec un bruit de crécelle ; nous ne voyions plus la belle frise de Barrias et de Gosse ; nous étions transportés, par un de ces mirages si fréquents de la pensée, à Malaga, au balcon de l'auberge des Trois-Rois...



...Ce malheureux air de tambour de basque du Cirque a réveillé en nous toutes sortes de souvenirs endormis, et nous a fait saigner le coeur le plus agréablement du monde ; il nous faudra plus d'un mois pour nous en remettre. Aussi, pourquoi diable allions-nous entendre des pandereteros, nous que le moindre cliquetis de castagnettes, que le plus léger ronflement de tambour trouble si profondément, et qui possédons à un degré si nerveux  et si maladif le sens de l'Espagne ! - Trois voyages au-delà des Pyrénées n'ont pas assouvi cette passion bizarre. Ni l'Italie, ni l'Afrique, ni l'Asie, ni la Grèce, malgré leurs merveilles, n'excitèrent jamais chez nous ce regret nostalgique qui fait pour nous de la cacucha une sorte de Ranz des vaches impossible à entendre."



(Source : Wikipédia)



Merci ami(e) lecteur (lectrice) de m'avoir suivi dans cet article.

Plus de 5 500 autres articles vous attendent dans mon blog :

https://paysbasqueavant.blogspot.com/


N'hésitez pas à vous abonner à mon blog, à la page Facebook et à la chaîne YouTube, c'est gratuit !!!

mardi 30 mars 2021

PROVERBE BASQUE DU JOUR ET FÊTE DU 30 MARS 2021 SAINT AMÉDÉE ET SAINT JEAN CLIMAQUE - GARAZI

 


PROVERBE DU 30 MARS 2021 (SAINT AMÉDÉE) (SAINT JEAN CLIMAQUE) (GARAZI).


AMÉDÉE : Amédée IX, dit le Bienheureux, communément dit Amédée IX de Savoie.



religion catholique saint sainte amédée
30 MARS SAINT AMEDEE

Amédée naît à Thonon (Haute-Savoie) le 1er février 1435.

Amédée est le 3ème duc de Savoie, prince de Piémont de 1465 à 1472.

Amédée est le fils du duc de Savoie Louis 1er et d'Anne de Lusignan.

Amédée se marie en 1452 avec Yolande de France, fille du roi Charles VII, avec laquelle ils auront entre dix et douze enfants (selon les sources).

Epileptique, il est peu disposé à régner, et c'est sa femme qui exerce l'autorité, avec son frère Philippe, comte de Bresse.

En 1453, le Saint-Suaire est installé dans l'église des Franciscains de Chambéry et le duc fait construire une somptueuse chapelle afin d'accueillir le Saint-Suaire dans l'enceinte du château.

Amédée "est connu pour sa grande piété et pour sa charité envers les pauvres et les malheureux".

Amédée IX meurt le 30 mars 1472.

Il est rapidement connu par les croyants "comme un saint".

En 1612, le futur saint François de Sales écrit une supplique au pape Paul V, en vue de sa béatification, ce qui est fait en 1677.

Il est fêté les 30 mars et 27 avril.




JEAN CLIMAQUE : Saint Jean Climaque, également connu sous le nom de Jean le Sinaïtique, naît vers 579, en Syrie.



religion catholique saint sainte jean climaque
30 MARS SAINT JEAN CLIMAQUE




C'est un moine syrien des 6ème et 7ème siècles.

Il meurt au mont Sinaï vers 649.

On lui a donné le surnom de Climaque en raison du précieux traité intitulé L'échelle du paradis (en grec, échelle se dit Klimax), qu'il a composé pour la formation des moines : il y décrit l'itinéraire spirituel à la manière d'une montée vers Dieu à travers 30 degrés.

Cette oeuvre majeure a connu un rayonnement extraordinaire dans le monde monastique byzantin, mais aussi en Occident.

Il est considéré comme saint par les Eglises catholique et orthodoxe et est commémoré le 30 mars et le quatrième dimanche du Grand Carême.



GARAZI : Santagrazia eta Garaziren aspaldiko begiralea. Donibane Garazik merkatua egiten du astelehenero. Erregioko emaitzen feria utzailean, "ardi-gasna"rena irailean. Herriko jaiak Abuztuaren erdi aldera ospatzen dira.

(...) Garazi - Grazia-ren aldaera da, bokal baten epentesia eta - ia multzoko azken-a-ren galtzea jasan dituena (cf. MariaMari). Ikus GraziaGarazi, bestalde, Nafarroa Behereko eskualde baten izena ere bada (...)

(...) (Cize frantsesez), euskaraz idatziko lehen luburuan (1545) ageri dena :

Garaziko herria benedika dadila

Euskarari eman dio behar zuen tornuia. - - / Engrace

Engracia / / Grace Gracia / (...)

Une naissance du 30 mars Jean-François Pilâtre de Rozier.



aeronaute scientifique france
PILÂTRE DE ROZIER

Né le 30 mars 1754 à Metz (Moselle) - Mort le 15 juin 1785 à Wimereux (Pas-de-Calais).

C'est un scientifique français des Lumières et avec François Laurent d'Arlandes, l'un des deux premiers aéronautes de l'histoire.

Pilâtre de Rozier fait ses études au collège royal de Metz et il préfère étudier la chimie et les sciences naturelles par rapport aux autres matières.

Il est destiné à être chirurgien mais le théâtre anatomique le répugne.

A 18 ans, il se rend à Paris et il est présenté à Lavoisier et au marquis de La Fayette.


inventeur montgolfiere france
MONTGOLFIERE DE PILÂTRE DE ROZIER

En 1780, Pilâtre de Rozier est nommé intendant des cabinets de physique, de chimie et d'histoire naturelle de Monsieur, comte de Provence, frère du Roi.

Sous la protection de Monsieur, il s'adonne à de nombreuses expérimentations (masque à gaz, bougie phosphorique, teinture d'étoffes) et recherches (sur la foudre, l'hydrogène) sans souci financier.

Pilâtre de Rozier meurt le 15 juin 1785, à 31 ans, sans descendant.



inventeur montgolfiere
PILÂTRE DE ROZIER



LE CAHIER DES CHARGES DE LA BAIE DE CHINGOUDY À HENDAYE EN LABOURD AU PAYS BASQUE EN 1881 (première partie)

LE CAHIER DES CHARGES DE LA BAIE DE CHINGOUDY À HENDAYE EN 1881.


En 1885, M. Vic, maire d'Hendaye, déclarait, qu'une fois achevée la première tranche des grands travaux, resterait à récupérer les terrains de Chingudy.



pays basque autrefois livre hendaye
LIVRE LA VERITABLE HISTOIRE DE HENDAYE-PLAGE 
DE GEORGES LANGLOIS


Voici ce que rapporta Georges Langlois, dans son livre La véritable histoire d'Hendaye-Plage, au 

sujet du cahier des charges de la partie, dite des Dunes :



"Séances des 21 février et 24 mai 1881 :


Première partie de la concession. — Dunes de la plage.



Cahier des charges et conditions à imposer à l’adjudicataire des dunes de la plage et à la vente éventuelle de la baie de Chingoudy.



Le présent cahier des charges a pour but la création d’une ville d’eau appelée Hendaye-plage. La concession comprend deux parties ; 1° les dunes dont la commune peut disposer immédiatement après approbation préfectorale ; 2° les parties de baies de Chingoudy et Belcenia pour l’acquisition desquelles la commune est en instance auprès de l’Etat.



Les conditions pour chaque partie se trouvent définies en deux cahiers des charges séparés.



L’adjudication ne porte définitivement que sur la première partie, la commune n’ayant pas la libre disposition de la seconde. Dès que la Commune aura obtenu de l’Etat la concession sollicitée, elle en avisera l’acquéreur des dunes en le mettant en demeure d’accepter ou de refuser l’acquisition de la seconde partie aux conditions du cahier des charges et dans le délai de trois mois. Passé ce délai, l’acquéreur perdra tous ses droits.



Si au moment où la commune se trouvera en mesure de livrer les terrains qui font l’objet de la seconde concession, l’acquéreur de la première ne se trouve pas au pair des obligations à lui imposées par le cahier des charges de la première partie, il sera déchu de tout droit de préférence sur la seconde.



PAYS BASQUE AUTREFOIS CHINGOUDY
1882 PLAN DE LA BAIE DE CHINGOUDY HENDAYE
PAR M ERHARD INGENIEUR



Cahier des charges de la première partie dite des Dunes.



Art. 1. — Les terrains faisant l'objet de la vente par adjudication sont situés dans la commune d’Hendaye, section A du plan cadastral dite de Subernoa, annexée à la dite commune par décret du 25 mai 1867.



Ces terrains se composent de trois parcelles contiguës désignées par les numéros 1,2 et 3.



Elles sont limitées au nord par le rivage de la mer défini au procès-verbal du 18 mars 1878 de la commission spéciale de délimitation ; à l’ouest par la pointe de Socobourou ; au sud, par la baie de Chingoudy, les parcelles n os 3, 4, 5, 6 et 7, et 11 et le chemin d’Ellisacilio ; et à l’est, par la prolongation jusqu’à la mer vers le nord du chemin de Sascœnia et coupant les parcelles 2 et 8 (la contenance approximative est de 27 hectares).



Art 2. — La commune se réserve un hectare de terrain sur la portion retranchée des parcelles 2 et 8 par la prolongation du chemin de Sascœnia indiqué dans l’article premier et suivant le plan. Cet hectare de terrain sera destiné à former une sablière publique pour les besoins de la construction et de l’agriculture ; la commune s’interdit le droit de changer la destination de cette portion de terrain. Dans la parcelle n° 8 se trouvent enclavées deux petites parcelles n os 9 et 10 dites Santana, n'appartenant pas à la Commune. Dans la partie des Dunes située à l’ouest du chemin vicinal n° 2 de la plage, est un établissement provisoire établi sur le terrain communal par un locataire en possession d’un bail régulier comprenant neuf ares de terrain pour une durée de neuf années qui expirera le 9 janvier 1883. La commune subroge l’acquéreur à ses obligations et à ses droits en ce qui concerne ce bail. Dans la partie des dunes située à l’est du chemin vicinal n° 2 existe un établissement élevé sur le terrain communal par une société locale, en vertu d’un bail consenti le 2 août 1879 pour la durée de dix-huit années avec la faculté de résiliation stipulée à l'article 4 du contrat du bail, au cas où la commune viendrait à créer sur la plage des établissements balnéaires plus importants.



Article 4 du bail consenti le 2 août 1879. — "La commune de Hendaye se réserve le droit de résilier en tout temps le présent bail et de se substituer au preneur en le remboursant du capital engagé plus les intérêts depuis l’époque des versements dans le cas où ils n'auraient pas été servis. Le compte-rendu du produit des dépenses de l’Etablissement sera remis tous les ans à M. le Maire de Hendaye.


L’acquéreur des dunes est tenu de désintéresser les propriétaires des bains actuels conformément à l’article 4 du dit bail, et l’établissement deviendra sa propriété".



Art. 3. — L’acquéreur ou l’adjudicataire des dunes devra soumettre à l’approbation du conseil municipal, dans le délai d’un maximum de deux mois à partir de l’adjudication, un plan de la ville d’eau dans lequel sera indiqué l’emplacement des constructions et travaux obligatoires énoncés ci-après.



Ce plan devra comporter au minimum cinq hectares de viabilité consistant en places, rues, boulevards, etc...



Les constructions et travaux obligatoires sont :



1° Un mur de défense contre les eaux de la mer dont la longueur imposée au minimum est de six cents mètres ; son axe devra être celui de la route n° 2 de la plage et s'étendre de trois cents mètres de chaque côté.


2° L’élargissement du chemin vicinal n° 2 de la plage à partir de la maison Ouhaldia jusqu’à la mer à une largeur de 11 mètres, comprenant 7 mètres de chaussée et deux trottoirs de deux mètres de chaque côté avec plantations d’arbres en bordure, le tout à ses risques et périls. La commune ne s’engageant qu’à obtenir les autorisations nécessaires tant pour l’exécution des travaux que pour l’expropriation pour cause d’utilité publique des terrains dont le prix sera payé par le concessionnaire.


Les parcelles communales se trouvant dans ce parcours seront cédées gratuitement au concessionnaire pour le besoin de l’élargissement de cette route.


3° Un établissements de bains comprenant cent dix cabines reposant sur pilotis aux soubassements en maçonnerie.


4° Un hôtel à proximité de la plage,


5° Un casino.


6° Un boulevard longera le mur de défense et devra avoir au moins une largeur de quinze mètres, ainsi répartis ; un trottoir de trois mètres de largeur suivant le quai servant de promenade, avec bancs de distance en distance ; une chaussée de dix mètres, et un autre trottoir de deux mètres de large longeant les constructions.



Art. 4. — L’acquéreur sera tenu d’assurer dès la première année jusqu’à la création d’un service plus complet et pendant toute la durée des bains, c’est à-dire depuis le 1er juillet jusqu’au 1er octobre, un service régulier partant de la maison Ouhaldia jusqu’à la plage, composé d’un nombre suffisant de voitures pour représenter un total de 40 à 50 places et dont le prix d'aller et retour ne dépassera pas trente centimes, ce prix pourra être porté à vingt centimes pour aller ou revenir seulement. Ce service sera une obligation pour l’acquéreur sans créer un monopole à son profit.



Art. 5. — La mise à prix de la vente des dunes est fixée à soixante dix mille francs. La moitié du montant de l’adjudication sera payée à la commune dans les quinze jours qui suivront l’adjudication. Le solde sera payé un an après. L’adjudicataire pourra, après l’acceptation du plan de la ville aliéner, la première année, le quart des terrains acquis sans désignation de parcelles ; la deuxième année et après justification de la somme des travaux à exécuter la première année, aliéner un autre quart et ainsi de suite pour les deux années suivantes.


Le minimum des travaux obligatoires énoncés à l’article 3 sera de 600 000 francs. Après la justification de l’emploi de cette somme répartie sur la totalité des travaux obligatoires, l’adjudicataire sera dégagé de toute obligation vis-à-vis de la commune.



Art 6. — Il pourra exploiter à son profit tant qu’il le jugera convenable à ses intérêts, le casino, l’hôtel, l’établissement des bains de mer. Il pourra changer leur destination pourvu qu’ils soient remplacés par des établissements plus importants, d’accord avec la Municipalité. Il pourra également les revendre sous la réserve de leur conserver leur destination primitive qui est l’obligation de les exploiter.



Art. 7. — Les personnes qui voudront concourir à l'adjudication devront déposer chez le Receveur particulier un cautionnement du vingtième portant sur 600 000 francs, minimum des travaux à exécuter, soit 30 000 francs.


Les pièces à produire par tout soumissionnaire sont :

1° la soumission sous enveloppe cachetée ;

2° le récépissé du dépôt des 30 000 francs.


Le cautionnement ci-dessus énoncé ne sera remboursable qu’après l’achèvement complet de ses engagements. Il produira un intérêt de 3% l'an au profit de l’adjudicataire.


Les terrains sur lesquels devront être construits les travaux obligatoires sont inaliénables jusqu’à complet achèvement des travaux. Au cas où l’adjudicataire serait dans l’impossibilité de remplir ses engagements, le cautionnement deviendrait, ainsi que les terrains inaliénables, propriétés de la commune sans qu'il puisse réclamer aucune indemnité pour les travaux en voie d’exécution.


L’adjudicataire s'engage à ne pas poursuivre le remboursement par voie de justice ou autre.



Art. 8. — L’adjudicataire devra exécuter les travaux obligatoires spécifiés dans les articles 3 à 6 de la manière suivante :


Chaque année, il devra dépenser 150 000 frs au minimum.


Le délai pour l’exécution des travaux obligatoires commencera un mois après l’approbation des plans par le Conseil.


Les constructions particulières élevées en dehors des travaux obligatoires sur des lots vendus par l’acquéreur ne pourront être portés en ligne de compte sur ses engagements.


La valeur des travaux actuellement et régulièrement exécutés par la société locale de Hendaye sera reconnue à l’adjudicataire acquéreur, dans le montant des travaux obligatoires à exécuter.



Art. 9. — A la fin de chaque année, l’acquéreur devra justifier de l’accomplissement de ses engagements, faute de quoi il sera passible d'une amende de 50 frs. par mois et par fraction de 10 000 frs. de travaux non exécutés. Cette pénalité cessera lorsqu’il aura justifié qu’il se sera remis au pair de ses obligations.



Art. 10. Ces amendes seront au profit de la commune. L’entretien de chaque partie de la viabilité ne sera à la charge de la commune que deux ans après le parfait achèvement de chaque partie. La construction de ces voies présentera un trottoir de chaque côté et une chaussée de 0.25 d'épaisseur en empierrements.



Art. 11. — L’adjudicataire sera tenu d’élire domicile à Hendaye.



Art. 12. — Le Maire aura la police des établissements de bains. Il fera les règlements nécessaires pour assurer le bon ordre et la tranquillité publique.


Les tarifs des bains seront soumis à l’approbation du Maire.



Art. 13. — Les frais de timbre et d’enregistrement et de publications sont à la charge de l’adjudicataire.



Fait à Hendaye le 21 février 1881.


Pour expédition conforme,

le Maire : B. Ansoborlo.

Vu pour être annexé à notre arrêté de ce jour.



A Pau le 13 juillet 1881.

le Préfet : P. LAURENS.

Pour copie conforme,

le maire : B. Ansoborlo."



A suivre...



 


Merci ami(e) lecteur (lectrice) de m'avoir suivi dans cet article.

Plus de 5 100 autres articles vous attendent dans mon blog :

https://paysbasqueavant.blogspot.com/


N'hésitez pas à vous abonner à mon blog, à la page Facebook et à la chaîne YouTube, c'est gratuit !!!

lundi 29 mars 2021

PROVERBE BASQUE DU JOUR ET FÊTE DU 29 MARS 2021 SAINTE GLADYS ET SAINT JONAS ET SAINT BARACHISE - HODEI


PROVERBE DU 29 MARS 2021 (SAINTE GLADYS) (SAINT JONAS) (SAINT BARACHISE) (HODEI).


GLADYS : Gladys (ou Gouladys ou Gladuse ou Gwladys) est une reine du 5ème siècle, originaire du Pays de Galles.



religion catholique saint sainte gladys
29 MARS SAINTE GLADYS

Fille d'un roi chrétien et gallois, Gladys est amoureuse d'un petit seigneur local, nommé Woolos (ou Gwynllyw ap Glwys) mais son père ne veut pas lui accorder la main de sa fille.

Woolos enlève alors Gladys et le couple mène une vie de violence, rapines et brigandages.

A la naissance de leur premier fils, qui deviendra saint Cadoc, Woolos se retire en ermite dans la région de Newport.

Gladys se retire également du monde, vivant la fin de sa vie dans la prière et l'austérité.




JONAS : Jonas et Barachise furent martyrisés en Perse en 327 pour avoir tenté de défendre les chrétiens face aux persécutions d'un roi adepte du mazdéisme.



religion catholique saint sainte jonas
29 MARS SAINT JONAS

Jonas et Barachise furent jugés de nuit alors que les gens dormaient et condamnés à être écrasés sous une pierre.




HODEI : Tonnerre, Trueno, Tonante. Izen horren bitartez deitua da askotan ortzantza, trumoia. Beste batzuetan, ekaitzaldiaren hodeitzarra aztikizun bidez entseiatzen da Hodei-ren garaitzera.

(...) hodei iz. Ur tanta guztiz txikiz osatutako multzoa, eguratsean dilindan mantentzen dena Hodei zuriak, beltzak, ilunak. Hodei baldarrak. Hodei (...)

(...) ñabarrak zeruan barrena lasterka. Euri emankorrak hodeietatik jausten. Hodei mataza lodiak. Kazkabarra dakarten hodeiak. Zerua hodeiz estalirik zegoen Hodeizko zutabe argidunak (...)



Un décès du 29 mars : Nicolas de Condorcet.


homme politique france mathématiques
NICOLAS DE CONDORCET

Né le 17 septembre 1743 à Ribemont (Aisne) - Mort le 29 mars 1794 à Bourg de l'Egalité (Hauts-de-Seine).

C'est un mathématicien, philosophe, homme politique et éditeur français, représentant des Lumières.

Condorcet est célèbre pour ses travaux pionniers sur la statistique et les probabilités, son analyse des modes de scrutin possibles - le "paradoxe de Condorcet" - ainsi que par ses écrits philosophiques et son action politique, tant avant la Révolution que sous celle-ci.

Il reçoit très jeune une éducation religieuse rigoureuse et il est doté d'une très grande capacité d'analyse, lui permettant de passer, à 16 ans, sa thèse de mathématiques.

Il refuse la carrière militaire à laquelle sa famille le prédestine, pour se consacrer à celle de mathématicien.

Condorcet devient l'élève, l'ami et le le légataire universel de d'Alembert.

De 1765 à 1774, il se consacre aux sciences et il publie, dès 1765, son premier travail sur l'arithmétique politique et le calcul des probabilités.

En février 1769, il est élu à l'Académie royale des sciences.

En 1772, il se lie d'amitié avec Turgot.

A partir de 1774, Condorcet s'engage en politique et soutient les réformes de Turgot au contrôle général des finances.

En 1775, il est nommé inspecteur général de la Monnaie.

En 1786, il épouse Sophie de Grouchy, avec laquelle il aura une fille.

Après la prise de la Bastille, il est élu au conseil municipal de Paris, puis en 1791 député de Paris à l'Assemblée nationale législative.

Condorcet lance le mouvement de l'éducation permanente, devant permettre à tout citoyen de se former tout au long de sa vie.

En septembre 1792, il est réélu député de l'Aisne à la Convention nationale et siège parmi les Girondins, proposant une refondation du système éducatif ainsi que du droit pénal.

La Convention nationale ordonne son arrestation en 1793 et, après d'être caché pendant 9 mois à Paris, il tente de fuir mais est arrêté en mars 1794 : on le place dans une cellule où il est retrouvé mort le 29 mars 1794, à 50 ans.



mathématicien homme politique france
STATUE DE NICOLAS DE CONDORCET 
PAR PIERRE LOISON 1853



LES DANSES BASQUES EN 1927 (première partie)

DANSES BASQUES EN 1927.


Les danses Basques constituent une partie très importante de la culture Basque et la base de son folklore.



danses basques culture dessin
DESSINS D'HERVE LAUWICK : DANSES BASQUES



Voici ce que rapporta Hervé Lauwick, dans le journal Les Annales Politiques et Littéraires, le 15 

juillet 1927 : 



"Loin du Charleston.



Fuyez Paris, bondissez dans un train rapide, dans un de ces longs wagons à couloirs oscillants qui glissent vers la Touraine horizontale, vers le Poitou embaumé, vers Angoulême à la silhouette haute et roussie, et débarquez, un matin, dans un frais paysage mouillé, au coeur du pays basque... Le ciel est parcouru de. nuages gris, car il ne fait pas beau tous les jours. La pluie menace le sommet des collines, et un léger brouillard traîne dans la vallée. Vous avez quitté la ville, les oreilles encore remplies du bruit du charleston, et ce silence vous fait du bien.



Paris est loin, et sa musique de nègres, et son atmosphère trépidante dès dancings. Vous commencez à regretter d'être sorti de son tintamarre ? Vous auriez tendance à dire que vous êtes dans "un pays où l'on ne danse point" ? Quelle erreur !... Voyez-vous, là-bas, ces costumés blancs et ces habits rouges ? Ce sont les Souletins danseurs qui ont demandé aux Bas-Navarrais de leur rendre visite. Le fifre marche en tête, et il est accompagné du ttuntun — nom qui évoque bien le bruit résolu de son tambour. La flûte elle-même s'appelle la xulula, et n'est-ce pas que ce nom est évocateur et bucolique ? Xurula, xulula, selon les villages. On croit vraiment l'entendre !



culture musique basque xirula
JOUEUR DE FLUTE
DESSIN DE LAM






dessin danses basques
DESSIN DE LAUWICK : DANSEURS BASQUES ET PELOTARI



Voici, derrière le musicien qui joue à la fois des deux instruments sur son bras, les Bas-Navarrais qui s'avancent en procession dansante. Les volants d'abord, puis les cascarots, puis les femmes sauvages. Le costume des volants est d'une pureté, d'une blancheur, d'une grâce que les mots permettent à peine d'imaginer... Vêtus de blanc des pieds à la tête, des pèlerines de soie jaune, rouge, et bleue, sur les épaules, des cannes à la main qu'ils font volter dans leurs gants blancs, les volants ne cessent de danser aux sons de la musique. Leurs espadrilles de luxe s'envolent, en effet, dans les airs, et les rubans flottent dans leur course légère. Les cascarots portent des chapeaux, de mille couleurs couverts de verreries, et les femmes sauvages sont des êtres inouïs, incompréhensibles, et que vous n'aurez jamais encore rencontrés par ailleurs : ce sont des garçons déguisés ; longs cheveux jaunes, souliers de tennis, robes pendantes d'étoffes pâles, gants blancs de soldats, et éventails de cour maniés sans arrêt... Car le théâtre basque n'admet pas les femmes, et on respecte traditionnellement cette interdiction.



pays basque autrefois danses dessin le tanneur
DANSES BASQUES
DESSIN DE LE TANNEUR



Derrière les Bas-Navarrais, viennent les Satans, Souletins d'origine, et, ici, la procession se complique selon des rites invariables. Les costumes sont tous rouges. Le rouge est la couleur du mal, la "couleur de l'enfer. Ils s'ont d'une richesse extrême, et les culottes noires, les bas blancs chargés de dentelles ne font encore qu'en rehausser l'éclat. Leur danse est, en général, très supérieure à celle des Navarrais, et leurs bonds les enlèvent à près d'un mètre du sol...



— Ah ! Camargo ! disait Voltaire...



Ces gens dansent comme au temps de Vestris. En tête marche le cherrero, qui écarte les spectateurs à grands coups de balai de crin... Sa veste est rouge, sa culotte est noire, et ses bas sont très ornés. Il est suivi du chat, gathia, en costume presque pareil au sien, armé d'un zigzag extensible qui lui sert à attaquer les passants. Derrière lui, parade la cantinière, jupe rouge sous un habit de hussard, et qui est toujours un grand gaillard vigoureux ; enfin, le zamalzain, l'homme-cheval, vêtu d'un habit rouge éclatant, d'un chapeau éblouissant tout en glaces, et d'un jupon-cheval en étoffe rouge et blanche, dont il maintient la tête de bois en dansant, pour bien montrer qu'il domine un coursier jusqu'alors indompté...



cherrero danse basque
CHERRERO DANSE BASQUE
PAYS BASQUE D'ANTAN




danse basque cantinière danse verre
CANTINIERE DANSE BASQUE
PAYS BASQUE D'ANTAN









culture danse basque zamalzain cheval
ZAMALZAIN DANSE BASQUE
PAYS BASQUE D'ANTAN



Tous ces joyeux paysans entrent au théâtre, qui est une estrade élevée dans un coin, un espace du fronton réservé à cet usage, et les "sauts" commencent, pour le bonheur des vrais amateurs...



Et là, moi, Parisien, vous, Parisiens, ou provinciaux d'esprit et de goût qui avez vu des théâtres, nous ne comprenons plus... Car ces danses ne sont pas des danses paysannes, mais des acrobaties qu'il faut dix ans de pratique pour exécuter... 



Le zamalzain sur son cheval-jupon, le cherrero qui le suit, s'élancent, s'envolent, écartent la foule sur leur passage. Ils exécutent des jetés battus et des "entrechats-quatre". Savez-vous ce que c'est qu'un entrechat-quatre, et combien d'années il faut pour que les jambes battent quatre fois l'air avant de retomber ?"



culture danse basque zamalzain cantinière
ZAMALZAIN ET CANTINIERE
PAYS BASQUE D'ANTAN



A suivre...



Merci ami(e) lecteur (lectrice) de m'avoir suivi dans cet article.

Plus de 5 300 autres articles vous attendent dans mon blog :

https://paysbasqueavant.blogspot.com/


N'hésitez pas à vous abonner à mon blog, à la page Facebook et à la chaîne YouTube, c'est gratuit !!!