Libellés

Affichage des articles dont le libellé est ITSASOA GARA. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est ITSASOA GARA. Afficher tous les articles

mardi 16 septembre 2025

UNE NOUVELLE CHANSON : "ITSASOA GARA"

"ITSASOA GARA"



Ken Zazpi est un groupe de rock Basque, créé à Gernika (Bizkaia) par Jon Mikel Arronategi Azumendi et Eñaut Elorrieta Larruzea, en 1996.




DISQUE ORTZEMUGAK BEGIETAN
DE KEN ZAZPI




Après vous avoir présenté plusieurs chanteuses et chanteurs, ainsi que des chansons dans des 

articles précédents : "Hegoak  (Txoria Txori)", Imanol Larzabal Goñi, le groupe Itoiz, la 

chanteuse "Estitxu", le chanteur Luis Mariano, la chanson "Ikusten duzu goizean" de J-B 

Elizanburu, la chanson "Fandango du pays basque", les chansons de Noël du groupe Gaztelu 

Zahar d'Hendaye, la chanson de "Boga boga" de Jésus Guridi"Mustafadu groupe de rock 

Sustraia, la chanson "Haurrak ikas zazue", la chanson "Guk Euskaraz" d'Urko, la chanson 

"Azken Dantza Hau" de Manex Pagola, la chanson "Xalbadorren heriotzean" de Xabier Lete, la 

chanson "Bagare" de Gontzal Mendibil et Xeberri, la chanson "Euskal Rock N'Roll" de Niko 

Etxart, la chanson "Gogoaren Baita" d'Anje Duhalde, la chanson "Arrantzaleak" du groupe 

Arrantzaleak, la chanson "Aitormena" du groupe Hertzainak, la chanson "Arbola Gainean

du groupe Guk, la chanson "Zenbat Gera" de Benito Lertxundi, et la chanson "Denok Batera

de Gorka Knörr, voici aujourd'hui la chanson "Itsasoa Gara" du groupe Ken Zazpi.



La chanson "Itsasoa Gara" ("Nous sommes la mer") fait partie du disque "Ortzemugak 

Begietan", sixième album studio du groupe Ken Zazpi, sorti en 2010, sur le label Elkar Argiak 

(KD-ARG 008).



La création de cet album a duré trois ans et les enregistrements des chansons ont été réalisés entre 

Muxika (Bizkaia) et Usurbil (Gipuzkoa).

Le mixage a été réalisé à Los Angeles (Californie, Etats-Unis), dans les studios de Rafa Sardina, 

producteur entre autres de Stevie Wonder, Michaël Jackson et Shakira.



L'album comprend 10 chansons et la 8ème chanson de cet album, "Itsasoa Gara", d'une durée de 

4 mn 52 s, a été écrite par le bertsolari Jon Maia Soria.



Cette chanson capture bien l'essence de l'album entier : des sentiments profonds, un hommage à 

l'espoir et à l'illusion, une mélodie douce qui éveille les émotions de l'auditeur.



Voici les paroles en Basque de cette chanson.


Itsasoa Gara.


Begiratu atzean

Ortzi mugak sutan

Gure begien zerutan


Begiratu maitea

Amildegi ertzak

Biziak hila, ametsa


Ez bilatu gauean, izar hura

Zure begietan piztu da


Ta ez galdetu inoiz zer galdu genuen

Negar egin genuenean

Malko haiei esker

Orain itsasoa gara

Orain itsasoa gara


Orain hemen gaudela

Bidegurutzean

Utz ditzagun beldurrak

Atzean


Ez gara izan onenak

Beharbada

Baina gure bizitza

Izan da


Mendeetako kanta erditu da

Gure ordua heldu da


Ta ez galdetu inoiz zer galdu genuen

Negar egin genuenean

Malko haiei esker

Orain itsasoa gara

Orain itsasoa gara


Ta ez galdetu inoiz zer galdu genuen

Gure ametsaren bidean

Izan garelako

Oraindik ere bagara ta beti izango gara


Ta ez galdetu inoiz zer galdu genuen

Negar egin genuenean

Malko haiei esker

Orain itsasoa gara

Itsasoa gara



Voici les paroles en français de cette chanson :


Nous sommes la mer.


Regarde en arrière,

le ciel en feu,

dans le ciel de nos yeux


Regarde chérie,

le bord de la falaise,

la vie morte, les rêves.


Ne cherchez pas la nuit,

cette étoile,

parce qu'elle s'est éclairée

dans vos yeux


Et ne demandez jamais ce que nous avons perdu,

quand nous pleurons,

parce que grâce à ces larmes,

maintenant nous sommes la mer,

maintenant nous sommes la mer.


Maintenant que nous sommes ici, à la croisée des chemins,

laissons nos peurs derrière nous.


Nous n'avons peut-être pas été les meilleurs,

mais cela a été notre vie.


La chanson centenaire est née,

notre heure est venue.


Et ne demandez jamais ce que nous avons perdu,

quand nous pleurons,

parce que grâce à ces larmes,

maintenant nous sommes la mer,

maintenant nous sommes la mer.


Et ne jamais demander ce que nous avons perdu,

sur le chemin de notre rêve, parce que nous avons existé,

nous continuons d'exister et nous existerons toujours.


Et ne jamais demander ce que nous avons perdu,

quand nous avons pleuré,

parce que grâce à ces larmes,

nous sommes maintenant la mer,

nous sommes la mer.



(Source : Wikipédia)







Merci ami(e) lecteur (lectrice) de m'avoir suivi dans cet article.

Plus de 6 600 autres articles vous attendent dans mon blog :

https://paysbasqueavant.blogspot.com/


N'hésitez pas à vous abonner à mon blog, à la page Facebook et à la chaîne YouTube, c'est gratuit !!!