Libellés

samedi 12 septembre 2020

LA LANGUE BASQUE EN VASCONIE EN 1891 (deuxième et dernière partie)


LA VASCONIE EN 1891.


La Vasconie (Wasconia) est un territoire, compris entre les deux côtés des Pyrénées, contrôlé militairement et politiquement par les Vascons de la fin du 6ème siècle jusqu'à la fin du 11ème siècle.

pays basque autrefois 7 provinces
CARTE DES SEPT PROVINCES BASQUES 1863
PAR LOUIS-LUCIEN BONAPARTE


Voici ce que rapporta à ce sujet le journal La Gironde, le 24 septembre 1891 :

"La Vasconie au Pays Basque.

...Navarre. 

— En Navarre, le territoire perdu par la langue basque est considérable. Il peut être évalué à plus de la moitié depuis un siècle.



Au commencement de ce siècle, à Estella, en basque Ithurrèza, Olite, Punta-la-Reyna, en basque Garesa, Ohanos, où les maisons portent encore des noms et des appellations basques, et dans les environs de ces villes, la langue basque était la langue courante des habitants.



A la même époque, dans les vallées de Orba, Izagaonda, Hargoiti, la partie sud de Sanguida, Guesalaz, la partie sud d'Echauri, l'idiome basque avait complètement disparu. Il en était de même de la vallée d'Anso, qui, jadis basque, ne l'est plus, ainsi que du territoire compris entre l'Ezca, affluent de l'Aragon, le Roncal, les rivières Salazar et Irati, où la langue castillane a détrôné entièrement l'idiome basque, qui ne se maintient et ne se conserve dans son intégrité que dans les vallées de Roncal, Aezcoa, Salazar et Bastan. A Erute, Artacotz, Izu et les environs,  les paysans et les ouvriers nés au milieu de ce siècle parlent encore entre eux l'idiome basque. Mais c'est tout. Cà et là, dans quelques villages ou hameaux, on rencontre bien quelques vieux aux cheveux blancs parlant ou comprenant le basque ; mais c'est l'exception.



Enfin, constatons que, pour la Navarre, les montagnes de Urbasa et d'Andia ont arrêté la pénétration du castillan plus avant. Mais c'est évidemment un temps d'arrêt plus ou moins long, qui fatalement aura un terme. Pampelune, capitale de la Navarre, en basque Iruna, est une ville où la langue basque n'est parlée que par une infime minorité. C'est le cas de Bilbao et un peu aussi celui de Saint-Sébastien, en Guipuzcoa.


pays basque autrefois langue
CARTE DES 7 PROVINCES BASQUES 1863
DELIMITATION LANGUE BASQUE
PAR LOUIS-LUCIEN BONAPARTE


Guipuzcoa.

— Le Guipuzcoa, enclavé entre la mer, la Biscaye, l’Alava, la Navarre, le Pays Basque français, et protégé par conséquent par eux, conserve sur tout son territoire la langue basque dans toute son intégrité et sa pureté. Seules, quelques villes, Saint-Sébastien, Irun, et peut-être Tolosa un peu aussi, voient de jour en jour les jeunes générations déserter la langue maternelle pour parler le castillan. A cela près, on peut dire que le Guipuzcoa est essentiellement basque, et par la langue, et par les mœurs, et par la tradition. Il est, du reste, cité comme tel par les auteurs qui en ont parlé et admiré en passant la belle population des côtes de la province, représentant, d'après eux les descendants des petits-fils d'Aïtor.



France.



Labourd - Basse-Navarre - Soule.

Pour le Pays Basque français, nous avons conservé l’ancienne division par districts, qui étaient au nombre de trois, savoir : le Labourd, la Basse-Navarre et la Soule, lesquels forment aujourd’hui les arrondissements de Bayonne et de Mauléon. La Basse-Navarre, à son tour, était divisée en trois communautés appelées :


1° Le pays de Mixe, au nord ;

2° le pays de Cize, au sud ; 

et 3° la communauté d’Ostabaret, au centre.




L'arrondissement de Bayonne comprend l'ancien district du Labourd et quelques communes de la Basse-Navarre, qui sont, du sud au nord : Meharin, Saint-Esteben, Saint-Martin, Isturitz, Agherre et Bardos, situées sur la limite des deux districts précités. La Soule et la Basse-Navarre ont formé l'arrondissement de Mauléon. Il y a lieu d’observer encore ici qu’une commune celle de Montory, village béarnais qui ne faisait pas partie de la Soule, a été incorporée dans l'arrondissement de Mauléon tandis qu’Esquiule, village basque, et de l’ancienne Soule, l’a été dans l'arrondissement d’Oloron. Esquiule est la seule commune basque dudit arrondissement. Nous avons indiqué par un pointillé spécial la délimitation des deux arrondissements formés, comme nous l'avons déjà dit, par les trois districts du Labourd, de la Basse-Navarre et de la Soule.




La ligne basique limitant la première zone a peu varié sur le territoire français, et les changements survenus sont très légers. A peine quelques hameaux insignifiants, où jadis l’unanimité des habitants parlaient la langue basque, ont vu le patois gascon faire son apparition. Mais cet envahissement est tellement insignifiant, qu’il n‘y a pas lieu de s’arrêter. C’est pour ce motif que nous n'avons pas établi sur notre carte la deuxième et la troisième zone, qui n'ont pas leur raison d’être, attendu que le Basque conserve toujours ici en maître le territoire primitivement occupé par lui. 




Nous avons indiqué sur notre carte les montagnes, fleuves, rivières et cours d’eau du territoire basque qui ont une certaine importance au point de vue typographique historique ou linguistique, ainsi que les villes, villages et agglomérations importants, et les hameaux et bourgades les plus connus.




En jetant un coup d’œil sur la Vasconie, on voit l’ensemble du Pays Basque, tant français qu’espagnol, traversé par la cordillère des Pyrénées et limité par le Nervison, l’Ebre avec ses affluents et les sierras d'Urbara en Espagne, l’Adour et le gave d'Oloron en France. Ce cercle, vrai il y a quelques années, se rétrécit tous les jours, et tout fait craindre qu’il ne diminue encore rapidement sous la poussée constante du flot castillan.




Avant de terminer cette esquisse, nous croyons devoir dire un mot sur les causes :


1° De la disparition si rapide de la langue basque en Alava, en Navarre et un peu aussi en Biscaye ;

2° De la conservation de la langue basque sur le territoire français."



A suivre...




Merci ami(e) lecteur (lectrice) de m'avoir suivi dans cet article.

Plus de 5 400 autres articles vous attendent dans mon blog :

https://paysbasqueavant.blogspot.com/


N'hésitez pas à vous abonner à mon blog, à la page Facebook et à la chaîne YouTube, c'est gratuit !!!

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire