Libellés

lundi 2 septembre 2024

LA PIÈCE DE THÉÂTRE "CHIQUITO, LE JOUEUR DE PELOTE" D'APRÈS PIERRE LOTI EN OCTOBRE 1909 (troisième et dernière partie)

 

LA PIÈCE DE THÉÂTRE "CHIQUITO" EN 1909.


Cette pièce de théâtre, en 4 actes, représente une scène de la vie basque.

A partir d'un livret d'Eugène Henri Cain et avec une musique de Jean Nouguès, cette pièce est représentée pour la première fois, à Paris, au Théâtre de l'Opéra-Comique, le 30 octobre 1909.



théâtre pays basque autrefois loti pelote chiquito
PIECE "CHIQUITO, LE JOUEUR DE PELOTE" 1909
M FRANCELL "CHIQUITO" ET MME MARGUERITE CARRE "PANTXIKA"



Voici ce que rapporta à ce sujet le quotidien Comoedia, le 31 octobre 1909, sous la plume de 

Georges Talmont :


"... Dans la salle commune de la ferme des Etchemendy, Cattalin et son vieux père préparent le repas du soir ; la fermière dont la cape noire au capuchon dissimulateur fait peur aux enfants du pays ignore qu'à la partie de pelote un drame effroyable s'est joué entre son fils Eshkerra et l'amoureux de sa fille, Chiquito.



C'est le calme reposant du soir. Par les fenêtres étroites striées de petits carreaux, la campagne s'étend poétiquement séduisante, sous les derniers rayons du soleil couchant. Des entrecroisements de poutres courent, à la mode au vieux temps, le long des murs blanchis à la chaux ; haute, large, la cheminée s'étage, imposante, sous le feston de calicot dont elle s'enorgueillit ; sur des planches scellées dans les murailles, les ustensiles de ménage étalent, en un bel ordonnancement, leurs cuivres éblouissants et leurs grès immaculés ; accrochées sous l'escalier de bois qui mène aux chambres, des salaisons s'alignent, et aussi un jambon fumé, et le quartier de lard et le traditionnel saucisson à l'ail ; des chapelets d'oignons courent le long des murs et aussi des guirlandes de piments rouges ; voici le fusil de l'aïeul qui guerroya contre l'Espagne et une "marine" que gagna, à la fête d'un village voisin, la jolie petite Pantchika.



Mais l'orage gronde dans la famille. Amour, amour, quand tu nous tiens, finis les calmes repos et les douces veillées du soir. Le bon oncle Etchemendy, pitoyable aux amoureux, tente, vainement, de fléchir le rigorisme de sa belle-sœur. Ah ! si son frère vivait ! Et il évoque le vieux proverbe :

Quand le coq chante 

La poule doit se taire 

Et rentrer droit au poulailler

Sans caqueter 

Cocorico

Kot, kot, kot, kot.

Et si la poule veut résister.

Se révolter 

Et caqueter, ,

Le cop doit se hérisser 

Et la faire rentrer

Au poulailler,

Car quand le cop chante

La poule doit se taire

Kot, kot, kot, kot

Cocorico.



La tourmente a passé... Pleurant son Chiquito dangereusement blessé par la balle que son frère a lancée de son "chistera" meurtrier, la petite Pantchika a voulu mourir et s'est jeté du haut de la falaise. Des pêcheurs l'ont recueillie qui, de leur barque, l'ont transportée jusqu'au couvent du Rosaire.



Par les vastes fenêtres entr'ouvertes qui découvrent à l'horizon les pentes feuillues des Pyrénées, une clarté éblouissante s'épand dans la salle de l'infirmerie où dans le grand lit à colonnades tout garni de blancs rideaux, repose la douce fiancée du beau pelotari. Les murailles, peintes en blanc, s'adornent de quelques images de piété. Sur l'autel de la Vierge de Saint-Jean-de-Luz, tout de velours habillée, des cierges brûlent, proche des fleurs rustiques en papier découpé. Au pied du lit, Chiquito, portant au front de violettes ecchymoses, souvenirs douloureux de la dramatique partie qu'il joua avec le frère de Pantchika, murmure des mots d'amour, des paroles d'espoir, qui illuminent le visage pâle de la petite malade. Il sort avec un affectueux : "A demain !" prometteur d'un riant avenir. Et, dans le crépuscule qui adoucit l'éclat lumineux du sanctuaire, les nonettes aux cornettes blanches s'agenouillent devant l'autel de la Vierge. Du lit où elle repose, Pantchika unit ses prières à celles des religieuses. Soudain, ses mains se crispent ; une angoisse apparaît sur son visage amaigri ; ses yeux se dilatent sous l'effroi qui les grandit ; un spasme la secoue toute entière, elle se dresse, haletante, et elle retombe inanimée...



théâtre pays basque autrefois loti pelote chiquito
LA MORT DE PANTCHIKA
PIECE DE THEÂTRE CHIQUITO, LE JOUEUR DE PELOTE


Par le vantail large ouvert, un dernier rayon de soleil vient se jouer dans l'or fauve des cheveux de la petite morte, tandis que la mère supérieure, qui veillait au chevet de la jeune fille, se tournant vers les nonnes recueillies devant l'autel de la Vierge, prononce doucement : "Mes filles, il faut prier pour la pauvre Pantchika !"



J'ai tenté de traduire tout le charme poétique qui se dégage des quatre décors au milieu desquels évolue l'anecdote imaginée par M. Henri Cain, ainsi que de la mise en scène de Chiquito telle que nous la présente, avec son habituelle maîtrise M. Albert Carré.




théâtre pays basque autrefois loti pelote chiquito
PHOTO D'ALBERT CARRE PAR NADAR
Par Archivio Storico Ricordi, CC BY-SA 4.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=92268130


M. Lucien Jusseaume qui brossa le premier décor, M. Bailly qui établit les trois autres d'après les toiles, les croquis et les esquisses que Jambon rapporta de son voyage au pays basque, ont très exactement traduit le caractère particulier des sites et des lieux où se déroulent les diverses péripéties de l'ouvrage d'Henri Cain et Jean Nouguès.



théâtre pays basque autrefois loti pelote chiquito
PHOTO DE MARCEL JAMBON
PAR L'ATELIER NADAR


M. Albert Carré, dans les moindres détails de la mise en scène, a merveilleusement exprimé la poésie intense des paysages, la saveur pittoresque des scènes et des danses particulières au pays que chanta, dans Ramuntcho, le père de Madame Chrysanthème. Et l'on conçoit aisément que le librettiste et le compositeur aient songé à dédier à Pierre Loti leur Chiquito, joueur de pelote



Je ne saurais trop dire l'art exquis avec lequel Mme Mariquita, au second acte, a révélé aux ignorants du pays basque, les danses curieuses des villages de la région de Saint-Jean-de-Luz ; le corps de ballet de l'Opéra-Comique, avec, à sa tête, Mlles Dugué, Richeaume, Pépita et Vuillaume, a exécuté, avec une furia très basquaise, l'"auresku" et le "fandango" ; puis, les quatre danseurs de Saint-Jean-de-Luz, venus, à cet effet, des régions pyrénéennes, Ramos, Baron, Diribarne et Josié, émerveillèrent par la vigueur et la précision de leur pas en dansant un "arinarin" endiablé.



théâtre pays basque autrefois loti pelote chiquito
MME MARIQUITA (ASSISE)
ET DANSEUSES DE BALLET



L'ouvrage de Jean Nouguès est d'ailleurs interprété, dans ses moindres rôles, avec un ensemble qui ne décèle aucune faiblesse. Ce résultat fait le plus grand honneur à M. Albert Carré et à ses excellents pensionnaires et aussi à M. Albert Wolf qui assuma la tâche délicate de diriger, du premier moment jusqu'au dernier jour, les études musicales de l'ouvrage.



théâtre pays basque autrefois loti pelote chiquito
COMPOSITEUR ET CHEF D'ORCHESTRE ALBERT WOLFF
Par Unattributed — Bibliothèque nationale de France, Domaine public, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=9443191



L'Amérique — dont il est souvent question dans son nouvel ouvrage — procura à M. Jean Nouguès quelques heures désagréables la saison dernière.



M. Albert Carre préparait alors son programme et réservait à Chiquito la première place. Mais les Américains faillirent tout gâter. N'allèrent-ils pas proposer à Mme Marguerite Carré de donner à New-York une longue série de représentations à de somptueuses conditions ? Mme Marguerite Carré quittant Paris, c'était Chiquito privé de sa principale interprète... et M. Jean Nouguès, ne pouvant supporter cette idée, allait demander la remise de sa pièce à une date ultérieure.



théâtre pays basque autrefois loti pelote chiquito
MARGUERITE CARRE
DANS COMOEDIA ILLUSTRE 20 MARS 1913



Chiquito est la première œuvre à Paris de M. Jean Nouguès — un jeune — et, pour aider au succès d'un jeune, Mme Marguerite Carré sacrifia l'Amérique et les avantages considérables que lui offrait le séjour à New-York.




théâtre pays basque autrefois loti pelote chiquito
COMPOSITEUR JEAN NOUGUES



C'est ainsi que M. Jean Nouguès conserva son interprète — et son tour de représentation. Il faut savoir gré à Mme Marguerite Carré de ce geste joli. Toutes nos cantatrices n'ont pas ce désintéressement."




 

Merci ami(e) lecteur (lectrice) de m'avoir suivi dans cet article.

Plus de 5 800 autres articles vous attendent dans mon blog :

https://paysbasqueavant.blogspot.com/


N'hésitez pas à vous abonner à mon blog, à la page Facebook et à la chaîne YouTube, c'est gratuit !!!

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire