Libellés

mardi 31 mai 2022

L'ÉNIGME BASQUE PAR FRANÇOIS DUHOURCAU EN 1936

L'ÉNIGME BASQUE PAR FRANÇOIS DUHOURCAU EN 1936.


François Duhourcau, né le 5 février 1883 et mort le 3 mars 1951, à Bayonne, est un romancier, essayiste et historien français, lauréat du Grand prix du roman de l'Académie française en 1925.




pays basque autrefois romancier essayiste historien
FRANCOIS DUHOURCAU



Voici ce que rapporta à ce sujet le journal L'Oeuvre, le 15 mai 1936 :



"Le Basque, M. Duhourcau et le "herr doktor"...



Ce n'est pas une simple histoire. 



Le Temps, qui n'en a pourtant pas à perdre, vient de consacrer un éditorial à ce que l'on nomme, depuis qu'il est des hommes et qui écrivent, "l'énigme basque". Le Temps note que M. François Duhourcau apporte, dans les ténèbres des origines du peuple basque et de leur langue, "une petite lueur singulière". "Le Basque, dit-il, serait proche parent de l'Etrusque. Et de demander : "Nous aimerions savoir ce qu'on en pense entre Hendaye et Elizondo".



A défaut de nouvelles d'Elizondo ou de Hendaye, voici ce qu'on en pense du côté d'Itxassou, quand on se flatte d'être de race euskarienne et qu'on a, sans aller jusqu' "aux Amériques", passé quelquefois les frontières.



Nous avons interrogé Y. Carricaburu, une des jeunes personnalités les plus sympathiques du pays basque. Et voici ce que notre amie nous répond — avec, bien sûr, le sourire :



"L'article du Temps ne nous a pas autrement étonnés. On avait, en effet, déjà annoncé aux Basques moyens la découverte de M. Duhourcau. Et puis nous commençons à nous familiariser avec les miracles. Car nous n'en sommes pas, Dieu merci, à une solution près.



Pour ne contrarier aucun érudit, force nous est d'admettre que nous sommes venus poussés par les quatre vents, des quatre points de l'horizon. Nous ne croyons pas du tout, n'en déplaise au Temps, que nous sommes tombés tout droits, debout sur nos pieds, de quelque planète inconnue. en même temps que l'aérolithe du rocher de la Vierge, à Biarritz. Nous ne sommes pas vexés de venir "d'ailleurs", comme les autres. Ce qui nous agace, c'est la vulgarisation de "l'énigme basque". Pour peu qu'elle continue de glisser tout doucement du domaine de la science dans celui de la littérature, elle deviendra bientôt, en morte saison la concurrente la plus redoutable du bon vieux serpent de mer.



pays basque autrefois site remarquable
ROCHER DE LA VIERGE BIARRITZ
EDITEUR KILLINGER



Je me souviens du jour ou je fus, quant à moi, placée en face de l'"énigme". Nous venions, cette saison-là, tout droit de l'Atlantide. Et je crois toujours — malgré ce qu'on a vainement essayé de me démontrer par la suite — que c'est la solution la plus satisfaisante, Rien, d'ailleurs, n'a pu me ravir autant, en mes quinze ans, que la perspective d'être petite parente d'Antinéa.



Si j'en crois mon expérience personnelle, le nombre des hantés par "l'énigme basque" est plus considérable qu'on ne le croit communément. Ils forment une secte, en apparence inoffensive, mais assez redoutable pour les gens qui sont de race pure et d'humeur voyageuse. Affublée d'un nom comme le mien, on n'évite pas indéfiniment, à l'étranger, le Japonais qui se croit votre cousin parce que "Yoko-ama" peut, à la rigueur, se traduire, en basque, par "jeu" et "maman", et que Tokio est, somme toute, assez proche de Tokia. On ne peut pas non plus indéfiniment se soustraire à la dame anglaise qui a découvert de troublantes similitudes entre les danses du pays de Soule et les danses de son propre county. Et l'on rencontre même, ô monsieur Duhourcau ! le herr doktor qui a déjà écrit une thèse sur les origines communes des Basques et des Etrusques. Je l'ai vu de mes propres yeux, à Pérouse, en l'été 33, et si j'ai, de justesse, évité l'explication de son point de vue particulier en un italien approximatif, il vous sera aisé de retrouver sa trace en vous adressant, au professeur d'étruscologie de la Regia Università itatiana per Stranieri, Perugia (Umbria) dont il fut, sans aucun doute, un des élèves les plus distingués.



J'ai, quant à moi, négligé l'initiation à l'énigme étrusque, et je suis bien empêchée de dire si les Analogie con altri gruppi linguistici ou les Conietture sulla probabile natura fondamenlale dell' Etrusco jettent un jour nouveau sur la question de nos origines, mais j'ai longuement regardé, pour le seul plaisir de leur fière allure, les murailles étrusques ; je me suis enfoncée dans les galeries du tombeau "dei Volumni", après avoir tout un matin marché à travers la plaine d'Ombrie dont la lumière (soit dit en passant, et c'est peut-être une preuve irréfutable) est bleue comme je croyais seule bleue la lumière du pays basque.


italie rome tombeau volumni
HYPOGEE DES VOLUMNI
Par CyArk — CyArk, CC BY-SA 3.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=3819490


Tout bien réfléchi et puisque après tout l'Atlantide est un peu démodée, je ne vois pas d'inconvénient sérieux à descendre des Etrusques. A Ciboure, l'on fabrique, en terre cuite, des vases étrusques. Mais quelques urnes funéraires, enjolivées à la fois de scènes familiales et d'ornements spécifiquement grecs seraient un attrait de plus dans le petit cimetière du musée basque. Et qu'on n'oublie pas de pourvoir mon immédiat voisinage de quelque méduse sœur de celle dont le visage douloureux, dans le tombeau "dei Volumni", est la plus belle clef de voûte qui se puisse imaginer..."



pays basque autrefois poterie
VASE POTERIE DE CIBOURE
PAYS BASQUE D'ANTAN





Transmis au Temps. Avec prière de faire suivre à M. Duhourcau."






Merci ami(e) lecteur (lectrice) de m'avoir suivi dans cet article.

Plus de 5 800 autres articles vous attendent dans mon blog :

https://paysbasqueavant.blogspot.com/


N'hésitez pas à vous abonner à mon blog, à la page Facebook et à la chaîne YouTube, c'est gratuit !!!

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire